Localisation sing-along
Localising a website means to adapt it to the foreign user’s perception. Just follow the tune!
Read moreLocalising a website means to adapt it to the foreign user’s perception. Just follow the tune!
Read moreFrom time to time, a quote of ours is declined because the customer decides to handle the translation “in-house”. Aside from the fact that a translator is a professional in his or her own right who could only really be replaced by another translator, this choice primarily reveals
Read moreThis story is about a translator who wanted to earn a living through his profession. He offered his services at an average market rate. One day, a client asked him to make a small effort by lowering his rate by one cent per word. The translator’s initial reaction
Read moreYou are sure to understand that to get a good quality translation you must make sure it is done by an experienced, professional translator who translates into his/her native language and area of expertise, with proofreading provided by an informed colleague. But do you know how to recognise
Read more